Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

Prisão do cavaleiro | A knight in prison

 IMG_5799 

A velha torre da floresta é a masmorra do reino. Escondida bem no coração da floresta, as suas entranhas são escuras, húmidas e fétidas e estão carregadas de malfeitores, pequenos ladrões e assassinos. Pelas suas paredes de pedra escorrem fios de água sem parar, como se a própria prisão se sentisse triste com o seu destino.

Há vários dias que numa das suas celas está um dos cavaleiros do reino, que desgraçadamente se envolveu com dois bandidos que o incriminaram de vários roubos. Os seus companheiros têm sido incansáveis e finalmente conseguiram provar que tudo não passou de uma traição e que o seu amigo é inocente.

Finalmente hoje, os cavaleiros trazem autorização para a libertação do seu companheiro de armas. Trazem roupa lavada, comida e sobretudo uma grande alegria no coração. Mal podem esperar para irem todos juntos beber uma caneca de cerveja.

 

The old tower in the forest is the kingdom dungeon. Hidden deep in the forest heart, it's depths are dark, wet, stinky and are filled with burglars, thieves, sociopaths and killers. Trough it's stone walls a water trickle flows non-stop, as the prison it self felt sadness for it's fate.

In one of the cells, a kingdom's knight as been incarcerated for a few days now. A couple of filthy miserable liar thieves incriminated him in several robberys. He's brothers in arms have restless fought for the true, and finally got the evidence needed to release their innocent friend.

Today, at last, they bring the paperwork needed to let go their friend. They bring clean clothes, some tasty food, but mostly, a big joy in their hearts. They can barely wait to go to the nearest pub and drink a beer mug and toast to friendship.

Resgate #2: 3456 Ambulância (parte 2)

 20180104_131138

20180107_181829

Adquiri há pouco tempo o set3456, como contei aqui.

O desafio maior, achei eu, seria encontrar os autocolantes originais. Por isso, de vez em quando lá percorria eu as galerias do ebay, até os encontrar!

Nem queria acreditar, mas a verdade é que já os tenho comigo e o resultado final ficou só espectacular!

Só falta escrever a próxima história... isso e os outros pequenos acessórios que faltam ;)

Armas | Weapons

IMG_5503

Num recanto discreto do mercado, contrariamente às restantes bancas, negoceia-se de forma discreta e em voz baixa. O motivo: compram-se armas. 

Aqui, no mercado de uma grande cidade, já é raro fazer negócios deste tipo. São poucos os que as procuram e quem as compra é inclusivamente olhado de soslaio.

Os principais clientes desta mercadoria, são os tuaregues que raramente são vistos por aqui e que passam a maior parte do seu tempo embrenhados no deserto, dirigindo caravanas, ou trabalhando como mercenários em escaramuças entre tribos do deserto profundo.

À passagem dos tuaregues, quase todos se desviam, como se simplesmente tocar nas suas vestes fosse sinónimo de alguma maldição. A verdade é que a sua pele particularmente escura, assim como as suas roupas negras esvoaçantes e as armas que trazem consigo e que não receiam mostrar, provoca na população um sentimento de temor e insegurança. À sua passagem, ouve-se não só o roçagar das suas vestes, mas um murmúrio de todos quantos sussurram, comentando o motivo de tal presença num mercado sofisticado e evoluído.

Na verdade, os tuaregues emanam uma aura de mistério, aventura e risco. Sem confessarem, muitos são aqueles que têm curiosidade perante este estilo de vida meio obscuro e clandestino.

 

In a discreet corner of the market, in opposite of what's happening in the rest of the stalls, the negotiations are taking place discreetly and in a much lower voice tone. The reason: weapons are beeing sold.

Here, in a big city market, these king of business is unusual. Very few are interested and the buyers are looked aside. Touaregues are the most common buyers, wich are rarely seen in a big city. Most of the times, they are living deep in the desert, directing caravans or working as mercenaries in the disturbances between desert tribes.

Everyone step aside as the touaregues go by, as if touching their robes was a curse. The truth is that their dark skin, flying robes and the weapons, cause some fear and insecurity. As they pass by, a whisper can be heard, coming from the people that talk about the reason why those strange creatures are visiting a sofisticated and modern market.

The touaregues have a certain mistery, adventure and risk thing. Without admiting it, many have curiosity for this obscure and almost illegal king of life.

Windsurf: Primeira aula | Windsurf first class

IMG_5470

As aulas de windsurf começaram hoje. Desde pequeno que o Pedro é frequentador das águas calmas da baía. Começou a chapinhar nas poças, depois atreveu-se a mergulhar do cais, atravessou a baía a nado. Experimentou a vela, a canoagem, o mergulho, o kite surf e o stand-up paddel, mas a sua paixão é o windsurf.

Hoje, depois de vários anos a dominar a técnica, inaugurou as primeiras aulas de windsurf na baía. A Casa dos Pescadores, colectividade local, apoiou a sua ideia e arranjou algumas pranchas e velas para os principiantes.

O Pedro espera transmitir a sua paixão aos alunos e quem sabe organizar os distritais do próximo ano e até ter algum dos seus alunos nos primeiros lugurares!

 

Windsurf classes begin today. Pedro is an usual attendant of the bay calm water. He started as a kid paddling in the low tide. Then he got courage to dive from the pier and also crossed the bay swiming. He tried sailing, canoeing, scuba diving, kite surf and stand up paddle, but is real paisson is windsurf.

Today, after a few years of improvment, he began to teach the sport. Fisherman's House, the local club, support he's idea and buyed some boards for the begginers.

Pedro hopes to get is passion to is students and hopes to organize the district competiton, and who knows, maybe some of he's students might won it?

Sucesso | Success

IMG_5591

Jane dá saltos de contente com o produto do último roubo. Por uma vez na vida, o Ben e o Frank cumpriram detalhadamente o plano que ela delineara e o resultado está à vista: jóias para ela, dinheiro vivo para eles. Todos saíram a ganhar.

Diga-se de passagem que o cérebro das operações sempre foi Jane. É ela que escolhe os alvos e os estuda. É ela que traça os planos, que pensa nos detalhes e pormenores.

O Ben e o Frank são os executores, não vale a pena pedir-lhes mais do que isso. Força bruta é com eles e por isso já tantas vezes arruinaram inúmeros planos, porque não cumpriram todos os detalhes definidos por Jane.

Mas desta vez o êxito foi total: eles renderam-se e submeteram-se por fim à vontade de Jane, obedecendo-lhe em tudo. Ela conduziu-os de perto, com mão de ferro, esbofeteando-os até, sempre que se enganavam a repetir o plano definido.

Hoje os olhos de Jane brilham de triunfo e até se deu ao luxo de beijar cada um dos seus companheiros, a quem despreza, surpreendida pelo seu sucesso.

 

Jane is really pleased with the last robbery. For once in his life, Ben and Frank accomplish in every detail the plan that the she outlined. The result is at sight: jewelry for her and hard cash for the boys.

She is always the brain. She picks up the targets, study them, and then, put up a plan with all the details. Ben and Frank are the executors, they don't have the brains for more than that. They even ruined some robberys simply because didn's followed Jane's instructions.

This time, success was achieved: she forced them to repeat in detail the plan, over and over again, slapping them, when they did wrong.

Today Jane's eyes sparkle with the victory and she even kissed her accomplices with the joy of success.

 

Mais sobre mim

imagem de perfil

Arquivo

  1. 2024
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2023
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2022
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2021
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2020
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2019
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2018
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2017
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2016
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2015
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2014
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2013
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2012
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
Em destaque no SAPO Blogs
pub