Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.
Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.
Jeremias é um perigoso fora-da-lei que tem espalhado o terror pela região. Diz-se por aí que vive fora dos limites da cidade e que se disfarça de vários personagens quando visita a cidade para estudar o seu próximo golpe.
Diz-se também que Jeremias é apaixonado por piratas e que esconde o produto dos seus roubos em esconderijos que depois assinala num mapa.
Da última vez que o tentaram apanhar, foi organizada uma grande caça ao homem, onde participaram todos os homens da cidade. O prémio para quem o apanhasse era o suposto mapa, pelo que, mesmo até os rapazes queriam participar. Infelizmente ninguém apanhou o Jeremias... e mapa, nem vê-lo!
Há vários dias que o Xerife Billy e o seu ajudante lançaram um plano para o apanhar e finalmente descobriram o seu o rasto. Agora, será apenas uma questão de tempo até o terem bem fechado atrás das grades...
Todos os dias há trabalho para fazer na quinta. E nas férias da escola, até os mais pequenos ajudam.
As cabritas já sabem que é hora de tirar o leite, por isso, assim que os pequenos chegam aproximam-se confiantes.
- Olha olha! Ó Abel, a Barbichas já conhece a tua camisola!
- Nada disso, Miguel. Ela já sabe que é hora da ordenha - responde o Abel
A Maria quer sair da carroça e fazer festas ao filhote da Barbixas.
- É melhor não, Maria - diz o Abel. Ele ainda é muito pequenito e a Barbixas pode não gostar. Olha, há ali ao fundo uns morangos mesmo bons para apanhar. Não querem ir até lá e trazer um? Que bom aspecto que têm!
- Como está a correr o treino dos seus soldados? Marchamos para terras lusitanas daqui a 10 dias.
- Sim, meu centurião. O moral das tropas é elevado. Os treinos são exigentes e há já alguns soldados que se destacam.
- Muito bem. Ao chegar a terras lusitanas, acamparemos numa cidade chamada Pax Julia. O plano é expandir o Império Romano ao que resta da Península Ibérica.
- Sim meu centurião. Transmitirei as ordens aos soldados. E esses lusitanos, senhor, são gente de guerra?
- Dizem que aquilo é gente que não se governa, nem se deixa governar...
Eu sempre gostei de cavalos. Aliás, desde que me lembro de existir, sonho ter um e percorrer em cima dele o olival alentejano, que também sonho ter e descansar à beira do riacho que há-de percorrer a propriedade, para o Rofty (em honra do cavalo do D'Artacão) saciar a sede com uma água fresca e cristalina.
E como o sonho não há meio de se concretizar, vai-se construindo o sonho em miniatura, pois claro!
Nos velhos tempos da minha infância e para aqueles que veneravam estes bonecos, os sets mais desejados eram o castelo (3446) e o barco dos piratas (3050).
Lembro-me de uma vez o ter vislumbrado numa das salas dos "meninos do ciclo" do meu colégio, ainda eu andava na primária. Tenho ideia de que fiquei parada à porta da sala, a olhar de boca aberta para aquele maravilhoso barco. Lembro-me de pensar que o dono devia ser a pessoa mais feliz do mundo. Infelizmente nunca tive este set.
Já o castelo... após alguns anos a "pedinchar" o artigo, lá me apareceu num certo Natal, debaixo da árvore. Contente que eu fiquei!!
E tem resistido! Faltam-lhe muito poucas peças (e mesmo asim, só daquelas mesmo pequeninas) e está em excelente estado e tenho uma adoração especial por ele.
In the old days of my childhood, the most wanted sets were the castle (3446) and the pirate ship (3050).
I remember seeing the pirate ship in one of the classromms of my school, when i was in primary. I know i stoped and stared for a while to that beautiful ship. I and thought that the owner should be the happiest kid alive! I never got that ship.
But the castle.... after a few years begging for it, it appeared under the christhmas tree one year. I was so happy! The castle endured my childhood: few parts are missing (just some of the smallest), is in excellent condition and i have a special love for it.
São poucas as boas novas que se ouvem por estes dias. O reino atravessa tempos difíceis. São muitos os que espreitam emboscados nos caminhos à espera de uma saque fácil: um pão, algumas moedas, e com sorte um naco de carne salgada. Dois cavaleiros templários, encarregues pela Senhora de vigiar os caminhos por onde viajará o tesouro real, proveniente da Terra Santa, acabam de chegar ao castelo.
- Cavaleiros, sede bem-vindos! Que novas trazeis do meu reino?
- Senhora, tendes as estradas do reino pejadas de salteadores... O povo teme deslocar-se ainda que por curtas distâncias. Poucos têm a sorte de não ser saqueados. Tememos pela segurança do tesouro...
- Não temais. O tesouro está seguro. É vigiado dia e noite pelos Cavaleiros do Leão. Confio que cumprirão a sua tarefa e trarão para casa o tesouro que nos pertence!
- Sim senhora, assim o esperamos também.
- Pois ide então ao encontro do nosso tesouro. Levai a minha benção e que possais regressar em breve, em segurança e com a vossa tarefa cumprida!