Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

Conspiração | Conspiracy

IMG_9761

Os homens estão descontentes com o seu general. Os treinos têm sido exigentes e a disciplina muito rigorosa. As refeições são pobres e com a previsão de uma batalha que nunca mais chega, há várias semanas que ninguém tem folgas. As sanções disciplinares têm sido numerosas e muito punitivas. O que começou por ser apenas um rumor de descontentamento por alguns legionários, tornou-se num movimento de desejo de mudança generalizado. 

O general Petrónio é autoritário, dominador e controlador, levando ao extremo o seu nível de exigência. Os homens estão habituados à disciplina militar, mas este general tem sido pouco empático, nada motivador e por isso os resultados da legião nem sempre são os melhores.

Hoje haverá levantamento de rancho, como forma de protesto. E amanhã também, assim como nos próximos cinco dias, se nada mudar entretanto.

 

Men are displeased with their general. Training as been demanding and the discipline stiff and rigorous. Meals are poor, and with the prediction of a battle that never comes indeed, no one is having a day-off for several weeks now. Disciplinary sanctions have been outnumbered and very punitive. What have started as a displeased rumour of a few, have became into a general movement of desire for a change.

General Petrónio is dominant, controller, and he takes to a extreme level is demandings. Men are used to military discipline, but this general as been so unfriendly, that as became overbearingand the legion results aren't the best.

Today no one will be eating lunch, as protest. And tomorrow will be the same, and so it will be in the next five days, if nothing changes meanwhile.

De vigia | On watch

IMG_9819

A Primavera chegou e os ursos da montanha acordaram da sua hibernação, magros e esfomeados. Precisam de ganhar peso para sobreviver e por isso, nesta altura, tornam-se mais agressivos e mais aventureiros no que toca a descobrir comida.

O acampamento da tribo é um bom sítio para arranjar comida fácil, por isso, depois de alguns sustos em Primaveras passadas, em que um ou outro urso invadiu o acampamento em busca de comida, a tribo decidiu que nestas primeiras semanas de Primavera, uma patrulha mater-se-á de vigia, procurando manter afastados os animais que se aproximarem demasiado do acampamento.

Esta tarefa recaiu sobre os índios mais jovens, que mantém assim o seu dia ocupado e desenvolvem as suas capacidades no que toca a seguir pistas, camuflagem e caça. Não tarda serão eles os responsáveis por alimentar e defender a tribo e quanto melhor preparados estiverem, melhor para todos.

 

Spring is here, and the bear mountain have woken up from their hibernation, skinny and starving. They need to gain wheight in order to survive, so, in this time of year, they became more agressive and adventurous concerning finding food.

Tribe's camp is an good place to find an easy meal, so, after a few scary moments in the past, when some bears attacked the camp to find food, the tribe decided that is these first weeks of spring, a patrol woul be on watch, in order to keep the animals away from tribe's camp.

This task is fulfilled by younger indians, that maitain their day busy and it's an opportunity for them to develop their skills on following tracks, camouflagge and hunting. In no time, they will be responsible for feeding and defending the tribe, so the more they are prepared, better for all.

Na pesca | Fishing

IMG_9797

Urso-Poderoso e Lince-Veloz não gostam de ir pescar. A pesca exige uma paciência infinita, uma destreza ainda maior e o domínio de uma grande variedade de técnicas para apanhar os peixes certos. As mulheres da tribo exigem variedade na alimentação, sobretudo quando começa a primavera, e os homens não têm outro remédio, senão ir molhar os pés.

Eles resmungam, adiam, caçam a carne mais suculenta de que são capazes, para ver se elas se esquecem do peixe, mas todos sabem que em metendo alguma coisa na cabeça, as mulheres são terríveis, por isso hoje, Urso-Poderoso e Lince-Veloz vieram até ao rio, não sem antes fazerem uma oferenda aos grandes espíritos, para que os ajudem na pescaria.

 

Powerful-Bear and Fast-Lynx don't like to go fishing. Fishing demands an infinite patience, bigger abilities and a complete mastery in several technics to catch the right fish. The women in the tribe demand variety concerning food, especially when spring comes, and the man have no option, instead weting their feet.

Their try to skip it, arguing and hunting the most tastefull meat they can find, but everybody knows that when the girls stuck something in their heads, nothing will remove it. So, today, the guys came to the river, after making an offer to the great spirits so their quest can be a success.

A espera | The waiting

IMG_9824

O sol está lá bem no alto. O horizonte surge difuso, perante o calor que se sente. A espera já vai longa e não se sabe quando acabará. Um chapéu e uns ramos ressequidos de uma árvore morta, dão pouco abrigo perante este sol, tão inclemente. É duro!

A linha do comboio passa a uns escassos metros daqui. A armadilha está montada. Só se pretende que fique para trás a última carruagem. O resto do comboio deve continuar o seu caminho, para que o plano resulte. A última carruagem está recheada de pedras preciosas resultantes da exploração da mina.

A algumas dezenas de metros, estão escondidos uma dezena de cavalos, que transportarão o saque, seguindo cada um na sua direção. Nessa altura será cada um por si. Cada um fará o seu melhor para escapar e sobreviver. Os ladrões têm encontro marcado para daqui a seis meses numa pequena cidade à beira mar, longe deste calor abrasador. E aí, talvez planeiem novo assalto. Tudo depende de como este correr.

 

The sun is way up hight. The horizon seems blury towards these crazy heat. The waiting will be long and no one knows when it will end. A hat and some parched twisted branches don't give much of a shelter from this rutless sun. It is tough!

Train lane is just a few meters far from here. The trap is set up. The intention is to keep behind only the last carriage. The rest of the train must continue it's way, in order the plan to work. This last carriage is filled with with gemstones from the mine.

A dozen meters away, is hiding a dozen horses, that will carry the loot, heading each one in a different direction. Then, it will be every man for himself. Each one will do his best to escape and survive. The burglers have a rendez-vos point, six months from now, in a small town by the sea, far away from this opressive heat. Depending on this one, maybe they will plan a new robbery.

A última conquista | The last conquer

IMG_9758

Um novo dia nasce no acampamento da legião. Prepara-se a chegada do imperador, que vem em pessoa assistir à tomada de uma pequena, mas aguerrida povoação. Esta povação completa o mapa de território a conquistar para o império, e o imperador está ansioso por ver este objectivo cumprido.

Prevê-se uma vitória fácil, no entanto, os soldados estão um pouco nervosos com a presença do imperador. Revêem-se os planos de batalha até ao ínfimo pormenor, preparam-se as armas, para que não falhem no momento em que forem mais precisas e preparam-se bandeiras e estandartes que serão de imediato colocados e desfraldados em sinal de mais uma conquista.

Espera-se um dia longo, trabalhoso, mas vitorioso.

 

A new day rise at the legion camp. The arrival of the emperor is being prepared, as he will come in person to witness the conquest of a small but fierce village. This village completes the map of territories to conquer for the empire and the emperor is eager to see that mission fulfilled.

Everyone anticipates a easy victory, but the soldiers are a bit nervous with the presence of the emperor. Battle plans are being reviewed at their most tiny detail, weapons are being cleanned and tested, so they don't fail in the most needed moment and flags and banners are being prepared to be immediatly put up and unfurled as a sign of a new conquest.

It will be a long and exhausting day, but a victourious one.

Mais sobre mim

imagem de perfil

Arquivo

  1. 2024
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2023
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2022
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2021
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2020
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2019
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2018
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2017
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2016
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2015
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2014
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2013
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2012
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
Em destaque no SAPO Blogs
pub