Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.
Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.
Sabem aquelas pessoas que sabem desde cedo o que querem ser? Pois, o Hugo é dessas pessoas. Aborrecia de morte os seus colegas do secundário, a falar de onde ia tirar o curso e como é que ia ser o seu consultório. As miúdas evitavam estar ao pé dele, com medo que ele começasse a descrever algum procedimento inovador de fazer implantes. Porém, o entusiasmo do Hugo era inabalável: ria-se perante o desprezo que as raparigas lhe davam e tinha a certeza que os rapazes o invejavam por ele saber já o que ia ser e fazer na vida.
Foi obviamente um aluno dedicado e muito esforçado. Não perdeu o foco, sempre aplicado, por isso, ainda antes de terminar o curso, já era assistente das cadeiras dos primeiros anos e desenvolvia investigação, que sonhava um dia conseguir publicar.
Mas assim que começou a exercer em consultório, descobriu ser essa a sua verdadeira vocação: não saber que problema teria que resolver em cada consulta e decidir no momento, o tratamento mais adequado. Especializou-se em casos difícieis e é hoje um profissional de excelência.
Do you know those people that know since always what they want to be and what they want to do? Well, Hugh is one of them. He used to borred to death his high school mates, speaking about the university where he was going to study and how it gonna be his clinic. The girls stayed away, as they feared that he would start describing some new fabulous procedure of dental implants.However his enthusiasm was unshakable: he laughed of the girls contempt, and was pretty sure of himself that the guys had nothing but envy.
He was obviously a dedicate and hardworking student. He stayed focused, trough out the course and nobody was surprised when he was an assistant teacher when he hadn´t even finished his degree. Also, by that time he was developing some investigation, with wich he dreamed of about publishing.
But as soon as he step is foot in a clinic, he knew he had found his true calling: not knowing wich problem he had to take care of in each consult, and have to figure out the best treatment to apply right there. He specialized in tough cases and today is an excellence professional.
É a primeira vez que a menina Shelly põe o pé num banco. Até aqui sempre se disse dona e senhora do seu dinheiro e que nunca o iria colocar na mão de estranhos, sem conseguir perceber muito bem o que lhe iam fazer. Sempre guardou o seu dinheiro no mesmo esconderijo, desde que garota, saiu da casa dos pais e iniciou o seu negócio de costura.
Entretanto a cidade cresceu e também o seu negócio, assim como as suas poupanças. São já muitos os estranhos que chegam à cidade, ou os que por aqui passam em busca de fortuna, e a menina Shelly sente que é tempo de salvaguar as poupanças. Sem elas seria incapaz de investir em novos tecidos e naquela máquina de que todos falam e que dizem que é capaz de costurar sozinha.
O senhor Henry explicou várias vezes o que iria acontecer ao seu dinheiro, e respondeu a um vasto inquérito de dúvidas que a menina Shelly trazia estudadas. Prometeu-lhe que iria aumentar um pouco aquele capital e que seria mais fácil para ela comprar a tão desejada máquina de costura. Por fim, ela respirou fundo e depositou nas suas mãos as suas poupanças.
It's the first time ever that miss Shelly sets foot in a bank. She always was shure of herself about her money, and used to say that never she would put it in the hands of strangers. She always kept her savings in the same hideout since she left her parents house, to start her own sewing business.
Meanwhile, the city got bigger and so her business and her savings. There are a lot of strangers that arrive to the city, or that just pass by, in order to found fortune, and miss Shelly feels that it's time to find her savings a safer place. Without it she wouldn't be able to invest in her business, and she is saving to buy a machine that sews on it's own.
Mr. Henry, the banker explained her several times, what will be happening to her money, answered to a infinite set of questions that miss Shelly insisted and he promissed her that he would increase her money making it easier for her to buy that so wanted manchine. At last, miss Shelly took a deep breath at placed her savings into mr. Henry's hands.
2019 foi um ano cheio! O blogue passou a ser bilingue, a minha colecção de playmobil aumentou drasticamente, fiz muito mais posts, obtive mais visualizações, criei a página do facebook e criei rubricas novas. Foi trabalhoso, mas muito fixe!
2019 was a great year! The blog became bilingual, my playmobil collection got really bigger, i made a lot more posts and gained more visualizations, created facebook page and created a few new post themes. It was a hard working year, but so cool!
Os posts mais visitados em 2019 | The most visited posts in 2019