Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

O sacrifício | The sacrifice

20211020_182211

O sacrifício está praticamente consumado. Um golpe final bastará para que a jovem donzela sucumba perante estes demónios, que esperam ansiosamente as doze badaladas, para se alimentarem do seu sangue doce, suave e puro.

Seduzida pelo conde, a pobre donzela nem se apercebeu que estaria a ser preparada para o sacrifício anual, naquela que é a noite mais importante para todos as criaturas mais hediondas e demoníacas desta terra.

Muitas outras incautas donzelas sucumbirão também nesta noite ritual, sem que se apercebam que foram dominadas por um poder demoníaco.

Esta noite, tenham cuidado, muito cuidado!

 

The sacrifice is almost at it's end. Just a final cut is needed for this beatiful young lady to succumb before this demons, that are eagerly awaitin the twelve chimes, to feed from her soft, smooth and pure blood.

Seduced by the count, the girl did not recognized she was being prepared for the annual sacrifice of the most important night for all creepy and hedious criatures at the face of this earth.

Many more unaware young ladies will equally succumb in this ritual night, without knowing that they are being taken by a very dark and evil power.

Tonight be watchfull. Be aware!

 

Making of #32

Tenho-me dedicado a completar alguns sets mais antigos, que considero terem uma magia especial. Nem todos estão ainda completos, mas com calma e tempo lá chegaremos. Alguns deles saíram à rua um destes dias e deram origem a estas histórias: Férias na montanha, Construtores e Obras na estação. Vão ver!

 

I've have been focused on completing some old sets that i found have a special magic. Not all are complete, but with time and calm we'll get there. Some of those went out one of this days and turned out into this stories: Mountain vacations, Builders and Train station repairs. Check them out!

Saudades do Verão | Missing summer already

20210927_130308

Os dias têm estado agradavelmente amenos para este princípio de Outono. A mãe até já fez a primeira marmelada da época, mas o tempo tem estado mais para passar as tardes na rua a comer gelados, do que fazer lanches aconchegantes em casa.

O final da tarde de hoje é disso exemplo. Vieram para dar um curto passeio antes do jantar, mas o sol já se começa a pôr e não há meio de a família ter vontade de ir para casa. A filha vai pedinchando só mais uma voltinha, a mãe vai acedendo, sem encontrar forças para a contrariar, apesar de o jantar não estar feito, nem minimamente adiantado. O pai faz de conta que não ouve e aproveita os últimos raios de sol, tendo até dispensado a sua sagrada corrida de fim de dia.

As saudades do Verão, a aparecerem tão cedo!

 

The days have been amazingly warm for this early autumn. Mom has already made the first marmalade of the seaso, but the weather as been more inviting to spend the afternoon in the street eating ice creams, than for cozy afternoon snacks at home.

This afternoon end is an example of that. They came for a short walk before dinner, but the sus is already setting and there is no way that the family find a way or the will to return home. Daugther is asking for another ride over and over again and the mother cannot finf the strength to say no, despite dinner is not ready, not even close to that. Dad pretends not listening and is enjoying the last ray of sun. He even dismissed his sacred end of the day run.

Summer, you are already missed!

Time out #6: Évora & Evoramonte

20211004_121805

Há algum tempo que tinha curiosidade de visitar Évoramonte. A vila é deliciosa com as suas pequenas casas brancas e ruelas irregulares. A vista é fantástica de qualquer ponto e o imponente e invulgar castelo (que infelizmente não conseguimos visitar) valeram a pena.

Se lá forem, não se esqueçam de olhar para o chão na rua principal e encontrar estas pequenas casas típicas, pintadas nas pedras do caminho. 

 

Been wanting to visit Évoramonte for some while now and it was worth it. The village with it's tiny white houses and medieval streets is delicious to visit. The view is amazing from any point of the wall and it's imposing and unusual castle (that unfortunately we could not visit) turn this visit worth while.

If you go there, be shure to find this little typical houses, painted on the stones, of the main street.

 

Era impossível não passar também por Évora e claro, pelo Templo Romano. É majestoso!

It was impossible not to visit Évora and of course, the Roman Temple. It's majestic!

20211004_164031

Construtores | Builders

IMG_7404

O final do dia de trabalho é por norma, um momento descontraído. Esta equipa é altamente qualificada e está habituada a executar grandes empreendimentos, com um planeamento rigoroso. O dia exige-lhes concentração e empenho, por isso, aproveitam sempre o seu final, para libertar a tensão acumulada. São frequentes as brincadeiras entre eles e algumas das partidas que fazem uns aos outros são já lendárias, e por isso são relembradas vezes sem conta, sobretudo quando as cervejas em cima da mesa se acumulam em número generoso. 

Hoje a reunião no café vai ser particularmente participada, pois em breve a equipa vai receber um novo elemento, que como é óbvio, será o alvo das próximas partidas e brincadeiras. 

 

The end of the day's work, is usually a laid-back moment. This team is highly qualified and is used to build big projects with a rigorous planning. The day demands a lot of concentration and hard work, so they get their stress out, at the end of the day, by playing around with each other, usually with pranks. The most epic pranks became legendary and are remember over and over again, specially when bears take over the bar table.

Today, the reunion on the bar will be about a new partner that will join the team. Obviously he will be the target of the next pranks, wich they will prepare carefully.

Férias na montanha | Mountain vacations

IMG_7384

A mãe está um pouco adoentada, por isso vamos para a montanha, para ela descansar e recuperar com o ar saudável de lá. Parece que há por lá umas termas muito boas e ela vai fazer uns tratamentos, e assim teremos as manhãs por nossa conta. À tarde, depois de ela descansar, estamos incumbidos de a levar a passear e de a fazer rir. Diz que rir também é bom para os pulmões.

Vamos ficar numa cabana só para nós, mas vamos tomar as refeições ao edifício grande, onde vamos encontrar outras pessoas como a mãe, que estão lá para se tratarem. A mãe disse que vão haver outros meninos e meninas para brincar. E eu espero bem que sim. Deve haver tantos sítios para explorar nos arredores!

Para já, o melhor vai ser a viagem de comboio. O meu pai já a fez com a mãe e dizem que há um túnel enorme e que se passa mesmo à beira de grandes precipícios. Estas férias vão ser fantásticas, só pode!

 

Mom is a bit sick, so we’re heading for the mountains so she can rest and get better, with the healthy air from up there. It seems that there are some boiling springs, so she’ll be doing some treatments there also, wich means that we’ll be having all mornings for ourselves. By the afternoon, after she rests, we have to take her to walk and make her laugh.

We’ll be staying in a mountain hut, just for us, and we’ll be taking the meals in the main building, where will be some other folks like mom, that are there for the same reason. Mom says there will be some other kids to play with- I really hope só. There should be a lot of places to explore!

For now, the best will be this train travel. My father already done it, and he says there’s a huge tunnel and that we’ll be passing right on the edge of big clifs.

This vacations will be awesome!

Mais sobre mim

imagem de perfil

Arquivo

  1. 2024
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2023
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2022
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2021
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2020
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2019
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2018
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2017
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2016
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2015
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2014
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
  144. 2013
  145. J
  146. F
  147. M
  148. A
  149. M
  150. J
  151. J
  152. A
  153. S
  154. O
  155. N
  156. D
  157. 2012
  158. J
  159. F
  160. M
  161. A
  162. M
  163. J
  164. J
  165. A
  166. S
  167. O
  168. N
  169. D
Em destaque no SAPO Blogs
pub