Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

Resgate #15: 3206 Estação | Rescue #15: Train Station

20211121_141346

Bem, este resgate, começou quase do zero... apenas tinha as malas pretas e as malas castanhas, restos de várias outras aquisições que fui fazendo. Mas como diz uma amiga minha (Nany, és tu!), com tempo tudo aparece, a verdade é que lá caíram do céu aos trambolhões os restantes acessórios, pela mão do Mundo dos Clicks Santos.

Digam lá se este set não ficou o máximo, nesta história?

 

Well, this rescue started almost from scratch. I had only the black cases and the brown boxes, leftovers of some other aquisitions, that i did. But, as a friend of mine always says (Nany, is you!), in time it all apears, the truth is that the rest of the accesssories came from the sky, by the hands of Mundo dos Clicks Santos.

Now, tell me if it isn't beatiful in this story

Feliz Natal | Merry Christmas

IMG_7573

O Natal tem aquela magia muito especial: as luzes, a música, o brilho no olhar das crianças, e a expectativa de uns dias felizes, tornam o mundo melhor durante uns dias.

Que a magia do Natal preencha os nossos dias!

Feliz Natal a todos!

 

Christmas as that kind special magic: the ligths, the music, the glow in the kids eyes and the expectation of some well spend days make the world a better place for a few days. 

May the Christmas magic fill our days!

Merry Christmas everyone!

O Velho Ernesto do Mar | Old Ernest of the sea

20211219_125421

Já não é possível contar as horas de mar do Velho Ernesto do Mar. Começou gaiato na faina da pesca e foi desde cedo que o sobrenome “do Mar” se lhe colou ao nome, como a neblina marítima se nos cola à pele.

O Ernesto do Mar cresceu e fez do mar a sua vida. De gaiato, passou a arrais, chegou a mestre e por fim capitão. Navegou milhas sem fim, até que o cabelo se lhe tornou grisalho, e logo a seguir a barba também. Passaram então a chamar-lhe O Velho Ernesto do Mar e ele, com o pragmatismo característico dos homens do mar, entendeu que estava por fim, na hora de ir tomar conta dos netos, vê-los crescer e abraçá-los sempre que lhe desse vontade de tal, ao invés de esperar dias a fio para o fazer.

O Velho Ernesto do Mar é hoje um velho feliz, que quando não está no cais a contemplar o mar, está rodeado dos netos, a ensinar-lhe a sentir o mar e o vento, a mergulhar com eles os pés na água fria, ou a enfiar-lhes cordas nas mãos, para fazerem mais este ou aquele nó. Ele costuma dizer a rir, que no meio de tantos miúdos, algum tomará a paixão pelo mar.

 

It is not possible to count all the hours at sea of Ernest of the Sea. He started early age at fishing work, and it was early on that the surname “of the sea” got stuck to his name, as the sea fog stucks to our skin.

Ernest of the Sea grew and made the sea his life. From just a taskboy, he became skiper, master and captain at last. He sailed endless miles, until his hair became grey and right after his beard too. And all the other sea man started to call him Old Ernest of The Sea. He then finally realized it was time to settle down, and watch for his grandchildren, to see them grow and hug them whenever he wanted to.

Old Ernest of The Sea, is now a happy old man. When he is not at the pear looking at his beloved sea, he is surrounded of kids, teaching them to feel the sea and the wind, and stucking their feet in the col water, or putting some ropes in their hands so they do this knot or some other one. He says laughing, that as they are so many, at least one should inherit his passion for the sea.

Época das chuvas | Rain season

20211205_150512

A época das chuvas está aí e é muito importante deixar as sarjetas desimpedidas, para o escoamento das águas se dar convenientemente e evitar entupimentos ou inundações. Ainda que um pouco maçador, é um trabalho importante que não deixamos de fazer.

Não é para me gabar, mas aqui eu e o meu parceiro fazemos uma equipa espetacular. Do que depender de nós, aqui na nossa zona não haverá problemas!

 

Rain season is here and it is very important to leave the gutters clean and unobstructed so the water can flow convenently and avoid cloggings or even flood. It's a bit boring, but it's an important job that we must do.

I'm not bragging, but me and my partner we make a great team. In what depends of us, in our work area there will be no troubles!

A pele mais desejada | Most wanted fur

20211205_111526

Foi difícil sair hoje do igloo: estamos no pico do inverno e faz mesmo muito frio. A princípio contrariadas, mas aos poucos menos contrafeitas, as crianças lá se levantaram e se preparam para sair com o pai e verificar as armadilhas colocadas há uns dias. Os miúdos estão a torcer para que apanhem uma raposa, que é a pele que eles preferem para fazer os agasalhos. A Cátia quer um casaco e o Tomás quer um cobertor novo para a sua cama.

O Neves, o cão da família juntou-se ao grupo, depois de várias longas espreguiçadelas, também ele pouco entusiasmado por ter de abandonar o seu poiso quente. Mas a perspetiva de talvez conseguir apanhar uma lebre-das-neves e comer uma refeição quente, aguçou-lhe o instinto e lá se colocou junto dos donos, pronto para a caminhada.

 

It was harsh to leave the igloo today: the winter is at it’s peak and it really is very cold outside. First unwilling, but slowly convinced, the kids got up and prepared them selves to go out with dad, to check the traps, placed a few days ago. The kids are wishing for a fox, wich is the most wanted fur for their warm clothes. Cathy wants a new coat and Thomas a new blanket for his bed.

Snows, the family dog joined the group, after some long stretches, having some trouble to leave it’s warm place too. But the perspective of maybe catch a snow hare and eat a warm meal, sharpened it’s instinct and finally placed itself along with owners, ready for the walk.

Arca de Noé | Noah's arch

20211121_134032

Primeiro nenhum queria entrar. Depois, o difícil foi acomodar todos, de modo a que não se comessem uns aos outros. Entretanto começou a chover, e todos acalmaram um pouco porque se sentiram a salvo. Entretanto a chuva não parou e então, já nenhum queria sair de todo. O desafio seguinte foi garantir que todos se alimentassem o suficiente, para não se abocanharem uns aos outros e a arca acabasse apenas com o animais do topo da cadeia alimentar. Até que por fim veio o sol e eles puderam entrar e sair à vontade e explorar uma nova terra, até que por fim, partiram de vez e não voltaram mais à arca!

 

First, not one wanted to get in. Then, the challenge was to settle each one, so they did not eat each other. Meanwhile it started raining and they all calm down a bit, because they felt safe. But the rain kept pouring and not one would get out, at all. The next challenge was to feed them all up, just enough, so they not feel tempted to taste the neighbour, and so that the arch would end up with more animals than just the ones on the top of the food chain. At last, the sun came and all animals could come and go at ease, exploring a new land, until they did not returned anymore. The job was done!

Caixa azul #18: 70604 Astrónomo | Blue box #18: 70604 Astronomer

20211121_125100

Preço/Conteúdo: Já não me lembro bem do preço (tenho mesmo que começar a apontar isto, ou então tirar este critério!!), mas achei um valor bastante justo para o conteúdo.

Originalidade: Cinco estrelas! Tanto se enquadra na época medieval, como numa era mais moderna, do renascimento ou assim.

Adequação do conteúdo: Muito bom. Aos acessórios mais frequentes, juntam-se outros absolutamente deliciosos: o chapéu do astrónomo é super giro, o livro com o detalhe das constelações e sobretudo o globo, dão um toque especial ao set.

Expectativa/Realidade: Assim que vi este set ainda era um boato, achei-o fantástico! E não falhou as expectativas! A figura mantém os olhos tradicionais, apesar dos cabelos terem a sua originalidade. Sem dúvida um dos maiores êxitos das novidades 2021 (na minha opinião, claro!).

 

Price/Content: Can’t remember the price anymore (really have to note this down, or take of this criterion!!), but i found an honest price.

Novelty: Five stars! It fits in medieval, or in a more modern era, like renaiscance, or só.

Content adequacy: So good. To the most common acessories, some delicious others join in: the astronomer hat, that is só cute, the book wuth the constelations details and most of all, the globe. This gives a special touch to the set.

Expectation/Reality: As soon as i saw this set, still it was a rumour, i found it absolutely lovely. And it didn’t fail my expectations. Without any doubt, one of the greatest novelties of 2021 (in my opinion, of course!)

Mais sobre mim

imagem de perfil

Arquivo

  1. 2022
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2021
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2020
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2019
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2018
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D
  66. 2017
  67. J
  68. F
  69. M
  70. A
  71. M
  72. J
  73. J
  74. A
  75. S
  76. O
  77. N
  78. D
  79. 2016
  80. J
  81. F
  82. M
  83. A
  84. M
  85. J
  86. J
  87. A
  88. S
  89. O
  90. N
  91. D
  92. 2015
  93. J
  94. F
  95. M
  96. A
  97. M
  98. J
  99. J
  100. A
  101. S
  102. O
  103. N
  104. D
  105. 2014
  106. J
  107. F
  108. M
  109. A
  110. M
  111. J
  112. J
  113. A
  114. S
  115. O
  116. N
  117. D
  118. 2013
  119. J
  120. F
  121. M
  122. A
  123. M
  124. J
  125. J
  126. A
  127. S
  128. O
  129. N
  130. D
  131. 2012
  132. J
  133. F
  134. M
  135. A
  136. M
  137. J
  138. J
  139. A
  140. S
  141. O
  142. N
  143. D
Em destaque no SAPO Blogs
pub