Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.
Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.
A praia é um excelente local para os cenários do deserto. Aproveitámos um dia de calor e levámos os clicks a apanhar sol. Foi uma diversão e resultou em duas histórias: os camelos apaixonados e uma amizade fantástica!
The beach is an execelent spot for desert cenary. In a hot day, we took the clicks taking some sun and put up some good story! The camels in love and a beautiful friendship!
Por vezes já tenho companhia a fotografar os playmobil. Nem sempre é uma grande ajuda, porque quer brincar com os bonecos, ou simplesmente porque quer que eu brinque com ela a outra coisa qualquer. Tirar meia dúzia de fotografias demora o triplo do tempo, mas é muito engraçado vê-la a fazer perguntas sobre o que estou a fazer.
Sometimes i have company in my shoots. Not always a great help, cause she wants to play with the cliks, or just want me to play with her in something else. Taking just a few pictures takes triple of time, but it's very funny watch her making questions about what i am doing.
Desta vez o mesmo cenário deu para várias histórias. Esta, esta e esta.
Prefiro tirar fotos com cenários diferentes, mas quando imagino um cenário mais complexo, confesso que a logística de transportar inúmeras peças para a rua não é fácil. Nestes casos, monto o cenário e procuro diversificar com as figuras, esperando conseguir mais tarde umas boas histórias.
This time the same cenary supported several stories: this, this and this one.
I prefer to take photos from different scenes, but when i immagine a more complex scenary, i don't like to carry lots ands lots of parts with me to the street. So, in these cases, i construct the scenary and try to vary the figures used. Hopefully i will manage to put up some good stories.
A história da Leila surgiu-me logo quando estava a tirar as fotografias. Mas nem sempre é assim. Às vezes tiro fotos cujas histórias só saem passados dias ou semanas. Manter a periodicidade das histórias nem sempre é fácil! :)
Leila's story came to me immediately when i was shooting the pictures. Not always like that thought. Sometimes i take pictures wich stories only come out days or even weeks later. Not easy to maintain stories frequency! :)
A história deste avião está contada aqui, aqui e aqui. Confesso que nunca me interessei por estes sets, mas esta história de recuperar o set deu-me muito gozo e ainda para mais, a minha filha volta e meia vai buscar o avião e brinca com ele e eu passei a achar que este set tinha potencial.
Assim, rendi-me às evidências e lá me dediquei a fazer umas histórias com ele. Nesta, ainda o set estava muito incompleto e nesta, já estava completo e quando tirei as fotografias estava um bocadinho céptica quanto ao resultado.
O resultado final destas fotografias estão neste post.
This plane's history is told here, here and here. This type of set never cought my interest really. But it was a challenge to recover it and i enjoyed it a lot. Thus, my daugther plays with it noe and then, and somehow i began to look at it as it got some potential.
Therefore, i started to take a couple of pictures and done two storys: in this one, the set wasn't complete yet, and in this one, i was skeptic about the final result.
Numa das minhas visitas a Lisboa, acabei por tirar umas fotogradias em frente ao Padrão dos Descobrimentos, no planisfério que está representado no chão em frente do monumento.
É uma zona muito turística onde normalmente estão dezenas de pessoas em visita. Quando comecei estava sozinha, mas de repente senti-me observada e quando dei por mim estava rodeada de gente. Estavam a fotografar-me a mim e aos meus playmobil. Foi tão engraçado!
In one of my Lisbon tours (i live in the suburbs), i took pictures in front of the Monument to the Discoveries, in the planisphere witch is represented in the floor near to the monument.
This is a very touristic site with dozens tourists passing by. I was alone when i started, bul all of a sudden i felt that i was being watched. As i lifted my head to see what was happening i found my self surronded by a little crowd of asian people that soon started to take pictures of me and my playmobils. It was so funny!
Aproveitei um domigo frio e meio encoberto para tirar estas fotos. Não esperava muito delas: a luz não era grande coisa e o dia pedia sofá, uma manta pelas pernas e um livro no regaço. Mas lá fui. E assim que começei a tirar fotos pensei que deveria ter levado mais uns quantos playmobil comigo, para tirar mais fotos.
Realmente #hapinessisabluebox!
Took these photos in a cold cloudy sunday. Didn't expected much of them as the light was poor and the cold day asked for a cosy sofa and a book to read, not to go outside playing playmobil. Despite the bad conditions i grabbed some clicks and as soon as i started, i thought that i should've brought some more playmos.
Really #hapinessisabluebox!
Podem conhecer o que se passa no Pony Ranch, aqui.
Por várias vezes percebi que estava a ser observada enquanto tirava as fotografias. Umas vezes há incredulidade, outras um sorriso, outras apenas indiferença.
A verdade é que me dá um gozo muito grande montar os cenários para tirar as fotografias, mas montar o cenário, equilibrar os bonecos e tirar uma boa fotografia nem sempre é fácil.
Depois de ver estas fotos, não consegui deixar de rir. Os bonecos que não se equilibram, o cenário que não fica bem como queremos, a luz que não é a perfeita neste ângulo e finalmente tirar a foto, dão momentos de ginástica curiosos e de posições estranhas, no mínimo.
A primeira deu este post. A segunda, deu esta história, onde esperava ter conseguido captar mais movimento na fotografia, e a última acabei por não a utilizar por não ter gostado do resultado final.
For several times, i noticed i was being watched as a took pictures. Some times with unbelief, some times with a smile. The truth is that i truly enjoy setting up the scenaries. That is not easy some times: the scenary is not what we expected, the light is not enought and suddently we are in some funny strange positions to get the shot.