A donzela aborrecida | The boredom maiden
- O calor que está nesta diligência é de loucos. Os cavalos parecem não manter um passo certo. Uma pessoa vem aqui dentro permanentemente aos safanões. E o cheiro destes rapazes que conduzem os cavalos? Que coisa pavorosa. Até aqui dentro cheira e eles vão lá fora, vejam bem. Tabaco, suor e cerveja. Que terror! E as roupas deles? Uma desgraça autêntica, surradas, rasgadas e carregadas de nódoas. Como é possível? Até custa olhar para eles, pobres diabos! E agora estamos aqui parados, já próximo do desfiladeiro, sabe Deus porquê!
- Calha-nos com cada uma! Esta donzela que aí vem na diligência até é bonita, mas tem um ar de enjoada, que dá dó! Só ela, trouxe mais bagagem que as últimas três viagens que fizemos juntas. Foi uma maçada para conseguirmos acomodar tudo. Ali vai ela, ali dentro, sempre de lenço perfumado no nariz. Até parece que cheiramos mal ou qualquer coisa parecida. E a roupa dela? Aquele vestido de cauda gigante e aqueles botins vão ficar cobertos de pó e lama assim que ela der 3 passos lá na vila. Será que ela não sabe para onde vai? O Rogério foi ali dar uma guloseima aos cavalos para ver se passamos este desfiladeiro sem contratempos e a donzela está com um ar de enfadada que põe qualquer um azedo. Enfim, não vejo a hora de entregarmos esta bela encomenda e ir beber uma cerveja ao saloon!
- The heat in this stagecoach is crazy. The horses don't seem to maintain a steady pace. A person comes in here constantly, joking around. And the smell of those guys driving the horses? What a terrible thing. It even smells in here and they go outside, you see. Tobacco, sweat and beer. How terrifying! And their clothes? A real disgrace, worn, torn and full of stains. How is this possible? It's even difficult to look at them, poor devils! And now we're standing here, already close to the canyon, God knows why!
- We have each one! This girl who comes in the stagecoach is pretty, but she has a sick look, which makes me sad! She alone brought more luggage than the last three trips we took together. It was a hassle to accommodate everything. There she goes, inside, always with a perfumed handkerchief on her nose. It even feels like we smell bad or something like that. And her clothes? That dress with a giant train and those ankle boots will be covered in dust and mud as soon as she takes 3 steps into the village. Does she not know where she is going? Roger went there to give the horses a treat to see if we could pass through this canyon, whithout setbacks and the maiden has an air of boredom that makes anyone sour. Anyway, I can't wait to deliver this beautiful package and have a beer in the saloon!