Saltar para: Post [1], Comentários [2], Pesquisa e Arquivos [3]

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

Cacilheiro

20180606_183459

O rio estende-se aos pés da cidade tranquilo e manso. O tio Joaquim conhece-o bem. Começou a pescar aqui com o seu avô, atendo ao vai-vem dos pequenos barcos que o navegavam. Cresceu pelos pequenos cais e pelas pequenas praias onde o avê pescava, sempre de pés molhados. A escola dizia-lhe pouco e sentia-se enjoado longe do rio.

Tal como ele, a cidade também cresceu e era preciso começar a transportar mais e mais pessoas. Construíram os Cacilheiros, e claro, precisaram de marinheiros para os manobrar. Gaiato e ainda sem terminar nenhum grau de ensino, o tio Joaquim deixou a escola, para se dedicar a atracar os cacilheiros num vai-vem sem fim. A rotina não quebrou o seu espírito e depois de ter deixado a escola, voltou a ela uns anos depois, para poder ser Mestre.

A cabeça doia-lhe e pesava cada vez que se agarrava aos livros. As letras faziam-no afundar-se num sono profundo e os números faziam-lhe doer a barriga de tanto os tentar compreender. Foi uma batalha dura, mas venceu-a. Completou a escolaridade mínima para poder ser Mestre, que é onde é verdadeiramente feliz.

 

The river lays calm and submiss at the city's feet. Uncle Joaquim knows it very well. He started to fish here with his gradfather, paying attention to the movemmnet of the small boats in a continuous come and go. He grew up along the small piers and small beaches here is grandfather used to fish, always with wet feet. School told him nothing and he felt sick while away from the river.

As he, so the city grew, and the need to carry more and more people grew also. They build some ships - the Cacilheiros, and neeeded some men to maneuver them. As so, uncle Joaquim left school, without completing any schoolar degree and started do dock cacilheiros in a never ending pendulum journey. Routine didn't break his spirit and a few years after dropping school, he returned, so he could be Mestre, and take cacilheiro's wheel.

His head hurt whenever he grabbed a book to study. Letters made him sunk in a deep sleep, and numbers made his tummy hurt from trying to understand them. It was a hard battle, but he won it. He completed school years needed to became Mestre, where he is truly happy.

2 comentários

Comentar post