Conspiração | Conspiracy

Sim, é verdade. O rei aceitou encontrar-se com aquele a quem jurou nunca dar a mão da sua filha primogénita! A sua filha merece mais, do que um reles mercenário, que se vende a quem lhe oferece mais dinheiro para executar os trabalhos mais sujos, ou simplesmente mais difíceis, que ninquém quer fazer.
Mas eis que o reino está em perigo. A diplomacia tem falhado tentativa após tentativa e a guerra está iminente. Não é de ânimo leve que um soberano arrasta o seu povo para a guerra, por isso, falhadas todas as tentativas mais civilizadas para resolver as questões com o reino vizinho, só resta ao rei uma via mais obscura, para travar a guerra!
Os dados estão lançados, o plano estabelecido e caso seja bem sucedido e evite uma guerra, o rei terá que voltar atrás com a sua palavra e ceder a mão da sua filha a este mercenário. Contudo, antes do casamento, terá que o armar cavaleiro da pátria, para que nos anais da história não fique escrito que a sua filha se casou com um salteador.
Yes, it's true. The king agreed to meet with the man to whom he swore he would not ever give his eldest daughter's hand in marriage! His daughter deserves more than a wretched mercenary who sells himself to whoever offers the most money to do the dirtiest, or simply the most difficult, jobs that nobody else wants to do.
But now the kingdom is in danger. Diplomacy has failed attempt after attempt, and war is imminent. A sovereign does not drag his people into war lightly, so, having failed in all more civilized attempts to resolve the issues with the neighboring kingdom, the king has only one darker path left to stop the war!
The dicae are cast, the plan is set, and if it succeeds and avoids war, the king will have to go back on his word and give his daughter's hand in marriage to this mercenary. However, before the wedding, he will have to knight him, so that the annals of history will not record that his daughter married a bandit.