Cowboy sortudo | Lucky cowboy
Ela regressava a casa depois de um dia a apanhar maçãs. Vinha cansada, de rosto empoeirado e cabelo desgrenhado, perdida nos seus pensamentos e nem percebeu que o galope que se aproximava, pela estrada poeirenta.
Ele vinha apressado, num galope solto, ávido de dar a melhor das notícias ao seu chefe: tinham conseguido encontrar o maior patife das redondezas que se encontrava escondido numa aldeia vizinha. Não via nada nem ninguém.
Ao passar por ela, deixou-a envolta numa nuvem de poeira.
- Imbecil! - gritou ela ganhando forças na raiva que sentia.
Ele parou, como que acordado às pressas de um sonho. Eu não sou um imbecil, pensou. Regressou para junto dela e percebendo o que fizera, apresentou as suas desculpas, dando-lhe o seu cantil para ela lavar o rosto, descobrindo no meio de todo aquele pó, os mais belos olhos castanhos que conhecera.
Ela olhou raivosa para o imbecil que a sujara, para ali encontrar a expressão mais meiga, que jamais vira num homem. Aceitou o cantil, lavou uma das maçãs que trazia consigo e deu-a ao cowboy.
Ele desculpou-se mais uma vez, e dando a conhecer que tinha assuntos urgentes a tratar na cidade, disse-lhe que podia ficar com o cantil, e que o poderia devolver quando passasse na cidade e o procurasse junto do posto do xerife.
Ele abalou a pensar quando voltaria a ver aqueles olhos castanhos.
Ela ficou a vê-lo partir. Depois lavou o rosto com a água do cantil dele e retomou o seu caminho, pensando que no dia seguinte teria que ir à cidade e em que vestido usaria para o fazer.
She was returning home after a long day picking apples. She was tired, with her face all dusty and messy hair, lost in her toughts and she didn't noticed gallop coming in the dusty road.
He was travelling in a hurry, longing to tell his chief the best news: the biggest scum bag of the county had been found hided in a small village. He was seeing nothing or nobody.
As he passes her, left a big dusty cloud around her.
- Asshole! - she screamed, earning strength in her anger.
He stoped like he was rushed to awake from a dream. Turned back, and apologized to the girl and offered his canteen so she could wash her face, and as he was speaking, discovered the most beatiful brown eyes he ever seen.
She looked with anger at the asshole that made her all dirty, only to fin the most gentle face she had ever seen in a man. She accepted the canteen and washe an apple, giving it to the cowboy.
He apologized again, and told her he was in a hurry, but she could have the canteen to wash herself and give it back in town, in the sheriff's office, when she passed by.
He left thinking when he would ever see those eyes again.
She watched him leave, washed herself up and got back her path thinking that she would have to go to town tomorrow and what dress should she wear.