Craque | Ace
Podia dizer-vos que tive pouca sorte na vida. Ou que tive azar com os professores que apanhei. Podia culpar as más companhias, ou uns pais negligentes, mas estaria a mentir.
Nunca fui mau aluno. Tive uns pais espectaculares e os meus amigos eram porreiros. A minha cabeça é que não estava no sítio certo. A determinada altura achei que era um craque da bola e pouco mais fazia do que jogar.
De manhã jogava com os que tinham aulas à tarde. De tarde jogava com os que tinha aulas de manhã. Começei a ganhar algum dinheiro a jogar no clube da terra e pensei que ia ser o próximo Eusébio.
Quando dei por mim, estava lesionado de tanto esforço mal gerido, não tinha acabado a escola, tinha os meus pais desesperados a verem a minha vida a andar para trás e muitos amigos a tirar cursos na faculdade, ou já a trabalhar, com a vida bem encaminhada.
Agarrei-me ao que me apareceu à frente para sobreviver. Agora sou um craque nisto, pá!
I could tell you that it was all bad luck. Or that i got the lousiest teachers. I could blame some undiserable friends or some negligent parents. But i was lying.
I never been a bad student. Had some good parents and amazing friends. But my head was on the wrong place and at some point, i tought i was an ace, and the next biggest football player, and all i did, was play.
In the morning i played with the guys who had school in the afternoon. In the afternoon, i was playing with those who had school in the morning. Started to earn some money, by playing in the local club, and i was sure that i would be the next Eusébio.
But the i woke up for life, injured from all the excessive physical exertion, i hadn´t finished school, my parents were sad with me and my friends were in college or working, with their lives well placed.
I took what it came in order to put my life back on line. And now i am an ace in what i do!