De miserável, a próspera | From miserable, to prosper
Aqui nasci e aqui cresci. Aqui dei as minhas primeiras braçadas e remadas. Começei com um velho bote que me deixou o meu avô. Hoje tenho 3 três barcos que navegam estas águas, patrulhando-as dia e noite, cobrando um pequeno imposto a quem por aqui pretende navegar. Uns pagam-no sem questionar, outros precisam de ser persuadidos. Este imposto já permitiu construir uma escola e um hospital. Não me envergonho do que faço, se isso ajudar a minha terra natal a crescer e prosperar. De uma aldeia miserável, com ruas lamacentas e barracas em vez de casas, somos agora uma pequena aldeia, com casas cómodas, ruas limpas e algum comércio. Tenho muitos inimigos, mas tenho também a protecção da minha gente. Esta é a minha terra e este é o meu mar!
Born here and rased here. Here i learned how to swim and how to sail. Started with an old boat inherited from my grandfather. Today i have 3 ships sailing in these waters, patrolling night and day, demanding a tax to all that desire to sail around here. Some pay it without complaints, some must be persuaded. This tax already built up a school and a hospital. I'm not ashame of what i do, if it helps my hometown to prosper. From a miserable village, with muddy streets and miserable houseolds, it is now a small town, with clean streets, confortable houses and commerce. I have may enemmies, but also have the protection of my people. This is my hometown and this is my sea!