Diabretes de bicicleta | Little devils in wheels
Quem diria que estes dois diabretes não queriam nem por nada aprender a andar de bicicleta? Foram birras atrás de birras, com muito medo e insegurança à mistura, até finalmente ganharem o jeito e conseguirem pedalar sozinhos.
Agora é vê-los por todo o lado, com as suas bicicletas: vão para o parque, para o rio, fazer recados à mãe e para casa de amigos, sempre de bicicleta. Querem até ir para a escola, mas como a escola ainda é um bocadinho longe, a mãe ainda não deixa. Talvez para o ano, se se portarem bem, diz ela.
Who would've said that these two little devils didn´t want to learn how to ride a bike in the first place? They cryed over and over again, afraid and insecured, until they finally got the hang of it and were able to ride by themselves.
Now, they ride everywhere in their wheels: they go to the park, to the riverside, they run errands for their mother and go to friend's houses always riding the bikes. They even want to go to school in them, but the school is a bit far away and mother won't let them yet. Maybe next year, if they behave, she says.