Embarcação nova | New ship
Depois do sucesso alcançado com a última regata, e ao ver o entusisamo dos irmãos, a família juntou-se e com algum esforço, ofereceram à Natália e ao Jorge, uma fantástica prenda de Natal: uma embarcação nova para as suas regatas.
Os irmãos ficaram tão mas tão felizes que prometeram ali mesmo esforçar-se cada vez mais e ir aos Jogos Olímpicos. Pela face da mãe deslizaram duas ou três lágrimas de alegria quando o Pedro, o seu professor prontificou-se a ajudá-los a perseguir esse objectivo. Ele sabe o esforço que isso implica, mas vendo a determinação no rosto das crianças, a alegria da mãe e o apoio incondicional da família, acredita que lá chegarão.
Por agora é hora de lançar o Albatroz à água e treinar, treinar e treinar. Mas acima de tudo é preciso fazer também com que os miúdos se divirtam para que não percam a motivação.
Tudo pronto. Rumo aos Olímpicos então!
After the success that the brothers achieved at their last race, the family got together, and will a little bit of effort they manage to give the kids one fantastic Christmas gift: a brand new ship!
The kids were so so happy, that promissed right there to commit even harder to get to the Olympics. Trought their mothers face rolled down a few happy tears, when Pedro, their coach agreed to helped them to achieve that goal. He knows how much effort does it take to get there, but the firm look of the kids, the mother's happiness and family support, he believes that they could get there.
For now, it's time to put Albatross in the water, and work, work, and work even harder. But most of all, the kids must have fun, to keep their motivation in high spirit.
All set! Heading to the Olympics then!