Inquietude | Restlessness
Se içamos velas e aproveitamos o vento somos loucos, inconformados. Inquietos, que devaneiam em busca de uma quimera ou da perfeição.
Se nos refugiamos em porto de abrigo, seguro e protegido, somos cobardes, pouco corajosos, conformados, inacapazes de lutar pelo que somos ou queremos.
Deixemo-nos ir, seguindo ventos e marés do nosso coração e da nossa vontade. Importa encontrar o rumo da nossa felicidade e encontrar aquele balanço que nos alenta o dia-a-dia e que nos faz sorrir e disfrutar do nosso mundo, alheios a opiniões ou convenções.
If we set sail in the wind we are insane, nonconformist. Unsetlled that daydream insearch of a chimera or perfection.
If we stay in a safe harbour, safe and protected, we are coward, without corage, conformed, unable to fight for what we want and what we are.
Let´s go, following the wind and the tide of our heart and will. We must find the course of our hapiness and find that balance that encourages our daily life and that makes us smile and enjoy our worl carless about opinions and conventions.