Lopes, o marinheiro | Lewis, the sailor men
O Lopes é um dos marinheiros mais jeitosos do curso. Domina como ninguém a bússola e o sextante. Sobe como um macaco ao mastro mais alto. Passa tempos infinitos no cesto da gávea, sem medos ou preocupações. Tem uma sensibilidade especial para perceber as mudanças subtis do vento e do mar.
O problema do Lopes são as bandeiras do código internacional de navegação marítima. O rapaz baralha o “M” com o “V”, o “R” com o “X”. E para ele não é fácil conjugar as várias bandeiras, para completar as mensagens.
O Lopes tem estudado afincadamente e crava os amigos para o ajudarem a treinar para conseguir passar no teste final daqui a três dias. Será que vamos ter marinheiro?
Lewis is one of the most handy sailors from the course. He uses the compass and sextant like no one. He climbs to the higher mast like a monkey. He spends a lot of time in the crow’s nest, without fear or worries. And he has a special sensibility to understand subtle changes in the wind or in the sea.
Lewis’s problem are the flags from the international maritime navigation code. The boy confuses “M” with “V”, or “R” with “X”. And it isn’t easy for him to combine flags to complete messages.
He as been studying hard and he even asks his friends to help him study so he can pass the final test, three days ahead. Will Lewis became a sailor, or what?