O novo centurião | The new centurion
Invariavelmente, os persistentes romanos tentam uma e outra vez conquistar a irredutível aldeia gaulesa de Astérix e Obélix. E invariavelmente acabam derrotados, completamente amassados. Esta foi só mais uma vez. Um novo centurião, achou que seria sob o seu comando que a aldeia gaulesa seria conquistada. Que seria o seu génio estratégico a encontrar a solução para entrar na aldeia e fazê-la parte do império romano. Mas o centurião não conhece a astúcia de Astérix, nem a felicidade infantil de Obélix em bater nos soldados romanos, e está longe de sonhar com a existência da poção mágica de Panoramix.
O novo centurião está pois prestes a regressar a casa com a sua legião derrotada e de ego destruído.
Invariably the persistent romans try again and again to conquer the irreducible Astérix and Obélix’s gallic village. And invariably they end up defeated and completly smashed. This was one more time. A new centurion thought that would be under his command that the gallic village would be conquered. That would be his strategic genious to find the solution to enter the village and make it part of the roman empire. But the centurion doesn´t know Astérix craftiness or the Obélix´s childish happiness in beating up the roman soldiers and he is far from dreaming about Panoramix’s magic potion.
The new centurion is about to return home with his legion defeated and with his ego destroyed.