Os cães do tio Jorge | Uncle George's dogs
Nas férias de Verão, não faltam ajudantes ao tio Jorge. Pudera, quem não gosta de ir passear cães, correr com eles e dar-lhes banho? E se houver cachorros então, ainda melhor! Os sobrinhos dizem que ele tem o melhor trabalho do mundo e no Verão, quando os pedidos para tomar conta dos animais são ainda mais, por causa das férias, os sobrinhos até acabam por dar jeito, para dar uma ajuda.
A Sara teve sorte hoje. Dois cachorros de uma vez! Enquanto o tio Jorge estava a treinar o Jacques, que entra em concursos de agility, a pequena brincou com os cachorros, até que eles exaustos, adormeceram. Depois do treino do cão crescido e da sesta dos cães pequens, deram um passeio no parque e no fim, todos tomaram um bom banho.
Os dias com o tio Jorge passam sempre tão depressa!
On summer cavations uncle Jorge has no lack of helping hands. No wonder, who doesn't like to walk dogs, run with them or bath them? And if there is puppies even better! His nephews say that he as the best job in the world and in summer, when requests for taking care of dogs increase due to vacations, an extra pais of nephews hands is always helpfull.
Sarah was lucky today. Two puppies in a row! While her uncle was trainning Jacques who is an agility competitor, she played with the puppies until they fall asleep exausted. After the big dog training and after the little dos nap, it was time to walk on the park and finally, a big bath for all.
Days with uncle Jorge pass so fast!