Passeio de Domingo | Sunday walk
O primeiro dia de Primavera chegou e foi impossível manter as crianças em casa. O dia cheio de sol convidava a um passeio que os irmãos exigiam desde manhã. Trabalhos de casa postos em ordem e finalmente a mãe deu o aval para a saída. Dois enormes sorrisos prencheram a cara dos miúdos e lá foram eles saltitando rua abaixo, em direcção ao rio.
Junto à agua, tantas e tantas outras pessoas passeavam também, sorrindo a estes raios de sol ainda tímidos, mas a prometer muito e muito mais. Os miúdos pediram um balão e gelados, claro! O Ricardo dos Gelados sabe bem que a Eva gosta de morango, enquanto que o Diogo prefere caramelo. Ele sabe o quão importante é conhecer os fregueses!
The firs day of Spring has come and it was impossible to keep children in the house. The sunny day called for a walk that the kids had been demanding since morning. After school homework done, finally the mother called them to go out. Two big smiles lightened those small faces and there they went jumping around down the street, towards the river.
By the water, so many other people were strolling around too, smiling at those shy rays of sunshine promessing a very near Spring. The kids asked for a ballon and ice cream, of course. Ricardo, the ice cream man, knows that Eva likes strawberry and that Diogo preferes caramel. He knows how important is to learn about costumers taste!