Pastos de Verão | Green pastures
Por estes dias, todo o cuidado é pouco: a manada está a ser mudada para os pastos mais perto da montanha, que ainda se mantêm frescos e verdejantes, agora que o Verão se aproxima. Mas este é também o momento em que a manada está mais vulnerável: os índios aproveitam muitas vezes esta altura para roubar alguns animais, aproveitando que os vaqueiros têm menor visibilidade sobre eles, numa ou outra passagem mais estreita, a caminho da montanha.
Os irmãos Max e Chad cresceram a fazer este percurso anual e a brincar por aqui, por isso é justo que se diga que conhecem tão bem o terreno como os índios. Aliás, eles são já capazes de reconhecer alguns deles, que tal como eles cresceram por aqui. Enquanto rapazes, partilharam até algumas brincadeiras, mas agora são inimigos mortais, defendendo cada um a sua sobrevivência.
These days all eyes are needed: the heard is being moved to greener and fresher pastures near the mpuntain, now that Summer is coming. But this is also the moment where the heard is most vulnerable, cause the indians use this time to steal some animals, taking advantage of the smaller passages, as the cowboys have less visibility in them.
Chad and Max are brothers and they grew up here, taking these paths every year, playing here. It's only fair to say that they know it as well as the indians. In fact, they even recognize some of the indian, as they played together as kids. As boys, they played together, but in this moment they are mortal enemies, as each one of them is fighting for their survival.