Prontos para a defesa | Ready to defend
Tudo pronto para defender o cais. Os soldados ingleses sabem-nos aqui aportados e já conseguimos avistar as velas dos seus navios ao largo. Alguns de nós ficarão a defender o nosso navio e várias equipas foram distribuídas por locais estratégicos do cais, onde pensamos nós, os ingleses não nos esperam. Não podia ter ficado mais contente com a minha equipa: temos o Abbu, recrutado nos mares do Oriente com uma pontaria infalível, o Winston, bastardo criado nos mares das Caraíbas, dotado de uma perícia extraordinária com a pólvora e eu, o Finn, o mais inglês de todos, apesar de nascido na Irlanda, sem falsa modéstia, tenho o dom da análise e estratégia.
A nossa posição é frágil, mas era indispensável aportarmos aqui para fazer uma reparações importantes e arranjar as velas, por isso estamos nesta situação. Uma coisa é certa, defenderemos o nosso navio até ao limite das nossas forças. Ahoy!
Everythinh ready do defend the pier. English soldiers know we are here and we already can see their sails ahead in the sea. Some of us will be staying in our ship and some other were gathered in small teams and put in some strategic places along the pier. That's not what we usually do, so we hope that will surprise the soldiers and give us some kind of advantage. I couldn't be more happy with my team: we have Abbu, recruited in the Orient seas who as an amazing aim; Winston, who is as bastard razed in the Caribeean islands and have some extraordinary skills with gunpowder and me, Finn, nice to meet you, the most english of the three, as i grew up in Ireland. Me, with no false modesty, i'm gifted with good analysis and strategic capacyties.
Our positin in fragile, but we had to dock here to make some important repairs and fix our sails. Damn english were watchful and tha's hy we are in this situation right now. One thing is certain, we will defend our ship at all cost. Ahoy!