Salteadores: os verdadeiros arqueólogos? | Robbers: the real archeologists?
Esses supostos arqueólogos e investigadores pensam que sabem tudo, porque passaram anos a estudar… sabem lá eles de alguma coisa. Como é que ficar fechado numa sala anos a fio a estudar, pode dar a experiência necessária para encontrar as maiores preciosidades?
É um segredo bem guardo que as maiores descobertas foram feitas por salteadores, que as deram de mão beijada a algum senhor doutor, a troco de alguma relíquia ou artefacto... ou vários, vá.
Eu próprio já tenho uma mão cheia de descobertas, de cujos créditos abdiquei, para os dar a esses doutores. Essa gente gosta de aparecer, da fama, das entrevistas e de se fazerem mais inteligentes do que o que na verdade são. Há um ou outro desses doutores que admiro. Um deles é o Professor Smith. Nem eu acreditei naquela ideia dele, de haver uma pirâmide mesmo junto ao rio. E não é que o homem tinha razão? Fiz questão de lhe dar um aperto de mão e de o felicitar por aquela magnífica descoberta!
These so-called archaeologists and researchers think they know everything, because they spent years studying… they know nothing. How can being locked in a room for years studying give you the experience you need to find the greatest gems?
It's a well-kept secret that the greatest discoveries were made by robbers, who gave them away to some doctor, in exchange for some relic or artifact... or several...
I already have a handful of discoveries, whose credit I gave up to these doctors. These people like to appear, to be famous, to be interviewed and to make themselves more intelligent than they actually are. There are one or two of these doctors that I admire. One of them is Professor Smith. Even I didn't believe in his idea of having a pyramid right next to the river. And wasn't the man right? I made a point of shaking his hand and congratulating him on this magnificent discovery!