Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

PLAYMOBLOG

Estas pequenas figuras foram os heróis da minha infância. Os clicks valeram-me horas de brincadeiras partilhadas com os amigos lá da rua. Estiveram vários anos encaixotados. Hoje são um legado para a minha filha.

A fuga | The escape #5

IMG_8278

Capítulos anteriores: Procurados|Wanted #1, O esconderijo dos bandidos|Crook's hideout #2, A perseguição|The persuit #3, Presos|Busted #4

O xerife ainda não sabe, mas esta madrugada, Eldorado John, que andava ainda fugido da justiça, orquestrou um plano e resgatou os seus companheiros da prisão. Quando chegar, o xerife vai encontrar a parede da prisão destruída por explosivos e a cela vazia.

Os bandidos fugiram a cavalo e a esta hora já estarão bem longe da cidade. Se forem espertos nunca mais voltarão, pois arriscam-se a ser enforcados de imediato. 

 

Previously: Procurados|Wanted #1, O esconderijo dos bandidos|Crook's hideout #2, A perseguição|The persuit #3, Presos|Busted #4

The sheriff doesn't know yet, but early this morning, Eldorado John, who was still on the run, came out with a plan and saved his compagnions from prison. At his arrival, the sheriff will find the prison wall destroyed by explosives, and an empty cell.

The crooks escaped on horses and by now they should be far away. If they are smart, they will never return to the city, cause they risk to be hanged right away.

Presos | Busted #4

IMG_8267

Capítulos anteriores: Procurados|Wanted#1, O esconderijo dos bandidos|Crook's hideout #2 e A perseguição|The persuit #3

Depois de um dia inteiro de fugas e perseguições, eis que a equipa do xerife obteve a sua recompensa: John Smith e Pedro Cruz foram apanhados e estão agora nos calabouços da cidade. Os homens acabam o dia e a noite no saloon, gabando o seu feito para quem os quisesse ouvir.

Pela primeira vez em vários meses, os bandidos dormem sob um tecto e não se pode dizer que estejam muito chateados. O seu corpo cansado agradece até o velho colchão de barbas de milho cheio de percevejos, depois de tantos dias a dormir no chão duro e frio.

 

Previously: Procurados|Wanted#1, O esconderijo dos bandidos|Crook's hideout #2 e A perseguição|The persuit #3

After a long day of great escapes and persuits, the sheriff team obtain it's reward: John Smith e Pedro Cruz were busted and they are now at the city jail. The man end up their day and night at the saloon bragging themselves about the adventures of the day, to anyone who wants to listen to a good story.

For the first time in several mounths, the crooks sleep under a solid roof and we can´t tell that they are upset with that. Their tired body thanks the filthy old mattress infested with bugs, after so long time sleeping on the hard cold floor.

A perseguição | The pursuit #3

IMG_8304

Capítulos anteriores: Procurados|Wanted #1; O esconderijo dos bandidos|Crook's hideout #2

Organizados que estão, os perseguidores, a caçada começa. A manhã foi longa à procura do rasto dos malfeitores, mas finalmente, e com a ajuda de um índio, conseguiram aproximar-se o bastante do esconderijo dos bandidos e obrigá-los a fugir.

Separaram-se então, os caçadores e claro, separaram-se também os caçados, de modo a aumentar a possibilidade de êxito destes, ou de fuga pelos outros. Por diversas vezes, uns estiveram quase a ser apanhados, mas outras tantas vezes os homens da lei perderam o rasto dos bandidos.

Finalmente, já ao final do dia, o xerife deu por encerrada a batida.

 

Previously: Procurados|Wanted #1; O esconderijo dos bandidos|Crook's hideout #2

The hunters are ready and organized, so, the hunt begins early. The man searched for the crook's trail all morning, and finally, with the help of an indian, they manage to come near enougth of the hideout, that the thieves were forced to run.

They all got separated: the hunters and the hunted, to have a bigger change to capture or to escape, dependind the side you are. Many times the crook's almost get caught, and many others, the law man lost the trace of the burglers.

At the end of the day, the sheriff ended the hunt.

O esconderijo dos bandidos | Crook's hideout #2

IMG_8292

Capítulo anterior: Procurados | Wanted #1

Nos arredores da cidade, percorrendo um trilho de montanha apenas conhecido pelos índios e pelos caçadores de ursos, encontra-se o esconderijo dos bandidos. Sem saberem da caçada que o xerife organizou, os malfeitores gozam o produto dos seus roubos e festejam o êxito das suas conquistas.

Eldorado John pretende passar os próximos tempos a enriquecer ainda mais atrás de uma mesa de póquer na grande cidade, rodeado de mulheres bonitas e boa bebida.

John Smith quer conhecer as Caraíbas. Diz que o frio do Inverno lhe dá cabo das costas e que só quer passar o resto dos seus dias esticado numa rede, à sombra de um coqueiro.

Por seu lado, Pedro Cruz sonha com uma quinta de criação de cavalos. Diz que quer uma mulher que lhe dê uma mão cheia de filhos e que viverá feliz a criar filhos e domar cavalos ou vice-versa.

 

 

Previously: Procurados | Wanted #1

In the city surroundings, following a mountain trail only known by indians and bear hunters, lies the crook's hideout. Without knowing anything about the man hunt that the sheriff prepared for them, the thieves enjoy the product of their robberies and celebrate the success of their achivements.

Eldorado John wants to get richer behind a poker table in a big city, surronded by beautiful women and nice drinks.

John Smith wishes to go to the Carabeean. He says that winter is bad for his bones and he only desire to spend the rest of his days, laying in a hammock, by the shade of a coconut tree, in a warm place.

On the other hand, Pedro Cruz dreams of having a horse farm. He says he wants a wife to give him a hand full of kids, and that he will live happily raising the kids and tame the horses, or vice versa.

Procurados | Wanted #1

IMG_8253

Os mais respeitados e corajosos homens foram recrutados pelo xerife para participarem e ajudarem na captura  de Eldorado John, Pedro Cruz e John Smith. Estes patifes têm conseguido escapar impunemente com os seus crimes: assaltaram a diligência que trazia não só o dinheiro para a cidade, mas também o novo médico, que apanhou um susto de morte e renunciou ao cargo, deixando a cidade mais uma vez sem cuidados médicos de proximidade; conseguiram ainda levar o dinheiro da igreja que se destinava a ampliar a escola, para criar mais uma sala de aula; e ainda interceptaram a encomenda de cerveja do bar da cidade, deixando os homens da cidade com um péssimo humor, até que, finalmente, o novo carregamento chegou.

A caça aos três patifes iniciar-se-á hoje, e até o xerife do distrito apareceu, para encorajar e incentivar os homens, para que cumpram a sua missão sãos e salvos e que em breve ponham atrás das grades tão perigosas criaturas.

Enquanto distribuia as armas a todos, o xerife reviu o plano, secretamente comunicado na noite anterior, e todos sabem que o seu papel é fundamental para concluir com êxito esta tarefa. A cidade tem os olhos postos nestes homens e confia neles, para recuperarem a tranquilidade e a paz a que todos estavam habituados.

 

The most respected and brave man were recruted by the sheriff to participate and help to put behind bars: Eldorado John, Pedro Cruz and John Smith. These crooks have beeen getting away with impunity with their crimes: they robbed the stagecoach that brought not only the city´s bank money, but also the new doctor that got the scare of his life and renounced the position, leaving the town, once again without proximity health care; they also robbed the church money, that was meant to expand the school, by building a new classroom; and they intercepted the salloon beer order, leaving the town man with very bad mood, until the next order arrived.

The hunt for the three villains will start today. The district sheriff is here too, to encourage the man, to fulfill their mission safe and sound, and to put the thieves quickly behind bars.

While handing the guns to the man, the sheriff reviwed the plan, secretly announced the night before, and they all know their role, and the importance to fulfill their part, to complete the job successfully. The city has it's eyes on these man, and trust them to restore peace that all were used to.

Sucesso | Success

IMG_5591

Jane dá saltos de contente com o produto do último roubo. Por uma vez na vida, o Ben e o Frank cumpriram detalhadamente o plano que ela delineara e o resultado está à vista: jóias para ela, dinheiro vivo para eles. Todos saíram a ganhar.

Diga-se de passagem que o cérebro das operações sempre foi Jane. É ela que escolhe os alvos e os estuda. É ela que traça os planos, que pensa nos detalhes e pormenores.

O Ben e o Frank são os executores, não vale a pena pedir-lhes mais do que isso. Força bruta é com eles e por isso já tantas vezes arruinaram inúmeros planos, porque não cumpriram todos os detalhes definidos por Jane.

Mas desta vez o êxito foi total: eles renderam-se e submeteram-se por fim à vontade de Jane, obedecendo-lhe em tudo. Ela conduziu-os de perto, com mão de ferro, esbofeteando-os até, sempre que se enganavam a repetir o plano definido.

Hoje os olhos de Jane brilham de triunfo e até se deu ao luxo de beijar cada um dos seus companheiros, a quem despreza, surpreendida pelo seu sucesso.

 

Jane is really pleased with the last robbery. For once in his life, Ben and Frank accomplish in every detail the plan that the she outlined. The result is at sight: jewelry for her and hard cash for the boys.

She is always the brain. She picks up the targets, study them, and then, put up a plan with all the details. Ben and Frank are the executors, they don't have the brains for more than that. They even ruined some robberys simply because didn's followed Jane's instructions.

This time, success was achieved: she forced them to repeat in detail the plan, over and over again, slapping them, when they did wrong.

Today Jane's eyes sparkle with the victory and she even kissed her accomplices with the joy of success.

 

Um bom esconderijo | A good hideout

IMG_5589

Há muito que a velha mina é explorada por muitos e muitos garimpeiros. Os seus principais filões estão esgotados e é necessário procurar cada vez mais fundo por novas bolsas de metais preciosos.

As explosões são cada vez mais frequentes, mas também mais cavernosas, uma vez que as novas galerias são também cada vez mais profundas.

A mina já não tem o mesmo fulgor do príncípio. Há ferramentas abandonadas, vagões cobertos de ferrugem, os caminhos já não estão delimitados. A sala de convívio tem os vidros partidos e encheu-se de pó. Os poucos que aqui trabalham fazem o que têm a fazer e regressam a casa. Já ninguém tem prazer em ficar mais um pouco. A velha mina foi esventrada e explorada, está gasta.

Vai no entanto suscitando interesse dos fora-da-lei, que encontram aqui um abrigo para as suas conspirações e planos, longe de olhares justiceiros.Embalados pelo rum ou pela cerveja, os fora-da-lei, planeiam, arquitetam, definem e discutem mil e um planos para, de forma ilícita enriquecerem. A maior parte das vezes, voltam para casa com uma ressaca enorme e os bolsos ainda mais vazios.

 

The old mine has been explored by many many gold miners for a long time. The most rich niches are runned out  and it's necessary to go deeper and deeper for the precious metals. Explosions are more and more frequent, and more cavernous as the new galleries are deeper too.

The mine as no longer the same glow as it use to be. There are abandone tools, wagons covered with dust and the paths can be barely seen. The common room as several broken windows, and the dirt is taking place. The few workers that still work here, run home as soon as the job ends. No one enjoys stay over for a few moments anymore. The old mine was gutted of, and it's consumed.

Some outlaws found here a shelter for their conspiracy and plans, far away from justice eyes. Rocked by rum or beer, the crooks discuss a thousand and one plans to get rich by robbery, of course. But most of the times return home with a huge hang over and the pockets even more empty.

Apanhado!

IMG_2847

O plano era infalível. Estavam todos a postos e tudo o que era necessário fora conseguido: a dinamite, as armas, os cavalos, as notas falsas e até o clorofórmio para pôr a dormir qualquer interveniente desnecessário.

O plano era simples: o comboio teria necessariamente que abrandar junto à velha mina, cuja linha estava em obras. Nessa altura Wyatt, saltaria para dentro da carruagem e trataria de colocar a dormir os dois soldados que muito provavelmente já o estariam a fazer devido à bebedeira promovida pelos seus cúmplices antes da partida do comboio. À chegada ao desfiladeiro, Billy e Ringo fariam explodir parcialmente os carris, para que a coisa parecesse apenas um acidente e ajudariam Wyatt a neutralizar o maquinista. Fariam explodir o cofre que transportava o dinheiro e substituiriam as notas novinhas em folha, pelas notas falsas. E escapariam facilmente.

O plano falhou. A perseverança do xerife Wayne que perseguiu Wyatt e o seu bando até os apanhar com a mão na massa, impediu que o plano infalível e simples fosse avante. A esta hora, os calabouços do xerife já têm novos inquilinos.

Garimpar a dobrar

IMG_2797

Nohell e Niall são gémeos e garimpeiros de 3ª geração! Sim, é verdade há já 3 gerações que a família gera gémeos garimpeiros. É uma paixão por uma vida inigualável, que parece ser genética.

Os gémeos passam a maior parte do ano deambulando entre a pradaria e as montanhas. Não receiam o frio ou a chuva e gabam-se se ser capazes de fazer fogo debaixo do maior temporal. Por norma bastam-se a si próprios e apenas recorrem à cidade no Natal.

Nessa altura são clientes assíduos do sallooon. Enchem a barriga de cerveja e dormem nos braços de uma mulher diferente todas as noites. Renovam guarda-roupa se necessário, cortam cabelos e aparam as barbas que cresceram rebeldes o resto do ano e adquirem alguns utensílios e ferramentas para o garimpo.

É nesta altura que vendem o produto do seu trabalho. Dirigem-se ao banco e é certo e sabido que a diligência com o cofre chega no dia seguinte para seguir recheada para a grande cidade. Sabem ser cordiais com todos. A sua fama junto das mulheres é lendária, mas tornam-se irrascíveis quando se trata do seu garimpo. Por isso nunca foram assaltados. Os poucos que tentaram, desapareceram misteriosamente e aos poucos a sua reputação tornou-se suficiente para desencorajar os tolos mais afoitos.

Terminando essa época, regressam à sua vida solitária que amam acima de tudo: mergulhar os pés descalços no rio até a pele engelhar, adormecer ao som da tagarelice das corujas, conhecer como a palma das mãos o movimento do sol, a ponto de saber com rigor as horas e sorrir profundamente quando os ursos da floresta já os conhecem tão bem que passam pelo acampamento deles sem medo.

Em fuga

IMG_2800

O suor escorre-lhe pelas costas. A respiração é ofegante e o coração bate descompassado e acelerado. Os músculos das pernas estão tensos como arame. As mãos agarram firmemente as rédeas. O olhar vigilante procura em cada trilho uma hipótese de fuga.

Atrás dele, os capangas do xerife procuram-no para o levar directamente para a forca. Num assalto mal preparado à dillgência, viu-se obrigado a matar à queima-roupa e traiçoeiramente, o condutor da mesma.

Há três dias que foge. Pouco ou nada tem comido. Resta-lhe saciar a sede em cada riacho que atravessa. A sua montada está no limite das suas forças. Tem as orelhas baixas e as patas tremem ante o esforço que lhe foi exigido. As narinas estão dilatadas e custa-lhe recuperar o fôlego.

Para piorar as coisas, acabaram de entrar em território índio. Já se ouvem os seus batuques e tambores e sente-se o cheiro de carne a assar. Provavelmente acabaram de matar um búfalo e estão a aproveitar cada bocadinho do animal, num ritual ancestral, que mistura sacrifío com agradecimento, aos espíritos que lhes permitem sobreviver.

Se não redobrar a atenção, o mais provável é ser caçado por algum sentinela índio. Entre a forca ou ficar sem o escalpe, os cenários disponíveis são pouco amigáveis...