Testemunha | Witnesss
O Jorge apanhou o susto da vida dele. Regressava a casa depois de um dia cansativo no trabalho. Estes primeiros dias de Verão são fantásticos para os gaiatos que começaram agora a escola, mas para quem trabalha, dias com mais luz, representam muitas vezes mais trabalho. Ainda assim, Jorge sorria ao ver tanta criançada a brincar na rua. Pelo menos alguém aproveitava a sério estes dias magníficos.
De repente surge uma bola no meio da estrada e logo a seguir uma bicicleta. Não houve como evitar o embate, que apesar de ligeiro, atirou para o chão o Rui que vinha a pedalar atrás da bola. O gaiato levantou-se de imediato e correu atrás da bola, até que percebeu que estava dorido e sentou-se no chão de lágrima no olho.
O mais certo é não ser nada, que as crianças são resistentes, mas por precaução irá ao hospital. O Jorge presta declarações sobre o que aconteceu e o dia apesar de já ir longo, tornou-se mais longo ainda com este acontecimento. Nunca mais chegam as férias!
Jorge get the scare of his life today. Driving home after a exausting day, Jorge watched the kids playing in the streets with a smile. These first long days of summer are great to children, but for those who are still working, more hours of sun often means more hours of work. Never the less Jorge smiled and was happy becouse at least someone was enjoying the magnificent day.
All of a sudden, a ball jumps at the street, and right after a boy in a bike. He couldn't avoyed hiting the child. It was not a strong hit, but the kid fell from the bike. However he got up immediatly and picked up the ball, but when he realized it was hurting, he sat down on the floor and starter sniveling.
Problably it's nothing, cause kids are strong but the boy is gooing to the hospital. Jorge is taking statement about the incidence. The day witch was already a long one has become an even longer one. Vacations are taking too long!